Okinish (Regrets) in three languages... a video worked on by Dimash_Rhapsody (thank you sooo much!) Dimash sang this song so beautifully! Димаш Кудайбергенов
Lyrics:@jomartoraz(ins)
English translation: Joyce Hong @lepton量子13
Banu watched the video to help @dimash_rhapsody with the translation, who then translated into Chinese.
Instagram link https://www.instagram.com/tv/B0i-auVA6uM/?igshid=1sgujl0rtogka
Weibo link https://weibointl.api.weibo.cn/share/83910987.html?weibo_id=4399895605972689
Okinish (Regrets)
In English
"Regret" - 'Okinish'
You were the springtime of my soul,
Oh, sadly, your feelings were fleeting.
I cannot understand my heart
Since you came into my life and left it.
I cannot understand my heart
Since you came into my life and left it.
In vain you blamed me,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... We used to support each other,
There were no secrets between us.
Oh, light of my life, where are those days when we promised to be together always?
Oh, light of my life, where are those days when we promised to be together always?
In vain you blamed me ,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... In vain you blamed me ,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... Originally written in Kazakh.
Music, written by Dimash Kudaibergenov
Lyrics, written by Zhomart Oraz
Translations by Dimash USA Team Members:
Madina Dzhunisova, Alisa Kellogg, Patrice Grullion, Soraya Pereira, Fawzia Mai Tung, and Meruert Zhakupova.
Updated August 2018
https://youtu.be/036OJO7q234
Lyrics:@jomartoraz(ins)
English translation: Joyce Hong @lepton量子13
Banu watched the video to help @dimash_rhapsody with the translation, who then translated into Chinese.
Instagram link https://www.instagram.com/tv/B0i-auVA6uM/?igshid=1sgujl0rtogka
Weibo link https://weibointl.api.weibo.cn/share/83910987.html?weibo_id=4399895605972689
Okinish (Regrets)
In English
"Regret" - 'Okinish'
You were the springtime of my soul,
Oh, sadly, your feelings were fleeting.
I cannot understand my heart
Since you came into my life and left it.
I cannot understand my heart
Since you came into my life and left it.
In vain you blamed me,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... We used to support each other,
There were no secrets between us.
Oh, light of my life, where are those days when we promised to be together always?
Oh, light of my life, where are those days when we promised to be together always?
In vain you blamed me ,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... In vain you blamed me ,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... Originally written in Kazakh.
Music, written by Dimash Kudaibergenov
Lyrics, written by Zhomart Oraz
Translations by Dimash USA Team Members:
Madina Dzhunisova, Alisa Kellogg, Patrice Grullion, Soraya Pereira, Fawzia Mai Tung, and Meruert Zhakupova.
Updated August 2018
https://youtu.be/036OJO7q234
Merci pour vos traductions de chansons. Votre blogspot est très intéressant. Dany de FRANCE
ReplyDeleteMerci. J'espère que les informations sont également utiles.
DeleteDimash stage presence memerizes his Dear Fans & his phenomenal vocals penetrates thru your mind, body & soul!Orig song he composed music-Okinish means "Regrets"in
ReplyDeleteKazakh-poem,romance ballad touches core of Love lost! So Beautiful,sentimental.
Керемет ән! Димашжан, жаңа әнің құтты болсын! Өмірде ешқашан өкінбеуіңе тілектеспін.
ReplyDeleteБұл керемет ән! Алға, Димаш! It is a wonderful song! Go go go, Dimash!
Delete