Skip to main content

Okinish (Regrets)

Okinish (Regrets) in three languages... a video worked on by Dimash_Rhapsody (thank you sooo much!) Dimash sang this song so beautifully! Димаш Кудайбергенов

Lyrics:@jomartoraz(ins)
English translation: Joyce Hong @lepton量子13

Banu watched the video to help @dimash_rhapsody with the translation, who then translated into Chinese.

Instagram link https://www.instagram.com/tv/B0i-auVA6uM/?igshid=1sgujl0rtogka

Weibo link https://weibointl.api.weibo.cn/share/83910987.html?weibo_id=4399895605972689


Okinish (Regrets)


In English
"Regret" - 'Okinish'

You were the springtime of my soul,
Oh, sadly, your feelings were fleeting.
I cannot understand my heart
Since you came into my life and left it.
I cannot understand my heart
Since you came into my life and left it.

In vain you blamed me,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... We used to support each other,
There were no secrets between us.
Oh, light of my life, where are those days when we promised to be together always?
Oh, light of my life, where are those days when we promised to be together always?

In vain you blamed me ,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... In vain you blamed me ,
You did not ask me for my reasons,
Even though you loved,
You could not endure.
Now you say, "It is too late.”
I miss you... Can you hear me?
Please, fight for our love!
I truly loved you, I loved... Originally written in Kazakh.

Music, written by Dimash Kudaibergenov
Lyrics, written by Zhomart Oraz

Translations by Dimash USA Team Members:
Madina Dzhunisova, Alisa Kellogg, Patrice Grullion, Soraya Pereira, Fawzia Mai Tung, and Meruert Zhakupova.
Updated August 2018

https://youtu.be/036OJO7q234

Comments

  1. Merci pour vos traductions de chansons. Votre blogspot est très intéressant. Dany de FRANCE

    ReplyDelete
    Replies
    1. Merci. J'espère que les informations sont également utiles.

      Delete
  2. Dimash stage presence memerizes his Dear Fans & his phenomenal vocals penetrates thru your mind, body & soul!Orig song he composed music-Okinish means "Regrets"in
    Kazakh-poem,romance ballad touches core of Love lost! So Beautiful,sentimental.

    ReplyDelete
  3. Керемет ән! Димашжан, жаңа әнің құтты болсын! Өмірде ешқашан өкінбеуіңе тілектеспін.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Бұл керемет ән! Алға, Димаш! It is a wonderful song! Go go go, Dimash!

      Delete

Post a Comment

Any comments? Spam & negativity will be removed.

Popular posts from this blog

Dimash's New Song : I Miss You (Я скучаю по тебе)

Dimash's latest song premiered on his YouTube channel on 5 December 2020 and what a beauty of a song it is.  Simple lyrics and gentle melody but interpreted by the inimitable Dimash Kudaibergen! Song lyrics for 'I Miss You' Music by Igor Krutoy Russian lyrics by Igor Nikolaev ⭐English Translation (Thank you, Google and a kind dear) On the sunset shore is the place of our meeting, and a flock of birds is circling over the shore. It’s like the first time I’m standing here on the beach, but I don’t know. Where are you, who are you with? I miss you, your eyes and your smile. And here, for evil fate, I will come again to wait for our meeting. For someone it is so easy, for me it is so difficult to start my life from scratch. I can't do that. Here on the shore, believing and loving, I will wait for you. Where are you, who are you with? I miss you, your eyes and your smile. And here, in spite of fate, I will come again to wait for our meeting. Our meeting place is on the sunse

Durdaraz by Dimash Kudaibergen

DURDARAZ! Dimash in powerful HD!   This song is just fantastic! At WOWArena Opening, Sochi, Russia #dimash #dimashkudaibergen Durdaraz Song Lyrics ДҮРДАРАЗ (Dyrdaraz) DÜRDARAZ   1. Zharattyng munsha körkem qyzdy, qudaī̆-aī̆ Telmirtting qyzgha qaraī̆ bizdi qudaī̆-aī̆ Ketpeī̆di bergen shaī̆yng tangdaī̆ymnan-aī̆ Syrbazdyng zhazghy kün·gi tuzdyghyndaī̆-aī̆   Qaī̆yrmasy: Bir küī̆-aī̆, bir küī̆-aī̆ Bes qalampyr bir kuī̆-aī̆ Dürdaraz, dürdaraz Birde tatū, birde araz Kempir menen shal da araz "Kelmeī̆sing" dep qyz da araz "Özing nege kelmeī̆sing? " dep sol qyzbenen biz de araz, biz de araz. "Özing nege kelmeī̆sing?" dep sol qyzbenen biz de araz, biz de araz   2. Zharqyn zhüz tolyqsyghan-aī̆ tolghan aī̆daī̆-aī̆ Körgem zhoq sulū qyzdy sirä mundaī̆-aī̆ Qyr muryn, qaraqat köz, zhazyq mangdaī̆-aū Bolsaī̆shy süī̆gen zharym däl osyndaī̆-aū   Qaī̆yrmasy 2 ret https://lyricstranslate.com ДҮ

'Shine Super Brothers S2' Program : Dimash & His Bros

When we first heard about the 'Shine Super Brothers S2' program, we weren't sure what it was.  Surely it wasn't another version of 'The Singer' for such formats were no longer approved under current Chinese government protocols.  Some said it was a competition with eliminations... others said it was just a program with artists living together and working on tasks together.  Yet other said it was a reality show where artists were put in a house together and then their daily interactions were observed.  It turned out that all these descriptions were correct, in a manner of speaking. Dears waited to see what would happen.   Well, I am not sure what others experienced but I found out fast that I had to follow the Youku YouTube channel (my phone couldn't handle yet another app), the 'Shine Super Brothers' official Weibo account and random Chinese dears' Instagram accounts because they were literally on-site and would share photos and videos of their s